咨询电话:0631-5920863 / 5920691        学校地址:威海市青岛中路114号4楼

咨询电话:0631-5920863 / 5920891

学校地址:威海市青岛中路114号4楼

图片展示

日剧《我们不危险—华丽地偷懒刑警们》

浏览:



「どうぞ」

请进

「世中です」

我是世中

「あの…本日は本当に申し訳ありませんでした」

那个 今天真的很抱歉

「いいから いいから いいから 座って」

没事没事 坐吧

「失礼します」

打扰了

「会いたかったよ 世中君」

我想见你很久了 世中君

「これは 一体…」

这究竟

「お前、大切な面接にも行かず、俺の部屋に潜り込んでたらしいな」 

你这家伙不去参加重要的面试 却溜进了我的房间是吧

「こいつが教えてくれたよ。どんくせぇやつだよ。逃げてるとき白井に見つかってな。」

这家伙告诉我的 、真是个麻烦的家伙 。他逃跑的时候被白井看到了

「白井さん どういうことですか」

白井先生 这是怎么回事

「私はね、長い間アサリーズの金を横領して、ベガスで使い込んできたんだけどね」

我啊长期贪污阿散利子的钱 把钱全都挥霍在了拉斯维加斯。

「派手に焦げ付かせたせいか、最近気付かれてしまってね。この島田副社長に」

可能是我做的太明显了,最近被这位岛田副社长发现了

「副社長?」

副社长?

「まずいと思ったね。だから昔なじみの殺し屋山浦に島田の拉致を頼んだのさ」

我觉得大事不妙 所以就拜托了相熟的杀手山浦 请他绑架岛田

「しかしこの男高額の報酬がないとなかなか動かない」

可是不出高价这个男人是不会行动的。

「ほとほと参ってしまった私のもとに最高のボーナスが自ら舞い込んできた。」

我差不多要放弃的时候最好的办法它自己出现在了我的面前。

「それがそう,君さ世中君」

那就是你 世中君

「山浦は足をだめにされた君に強い恨みを持っていた。私はそのことを知っていたからね」

山浦十分憎恨把他的腿废了的你 。我因为知道这件事

「君がアサリーズに履歴書を送ってきたときには神に感謝したものさ」

所以当你向阿散利子递交简历的时候 我太感谢上天了。

「じゃあ この面接は…」

那这个面试

「俺に生贄を差し出すために 白井がセッティングしたかたちだけの面接だよ」

这是为了给我献上祭品 白井安排的形式上的面试

「君が来てくれなかったときはどうなることかと思ったけど」 

你不来的时候我还在想是怎么回事

「こうしてのこのこ舞い戻ってきてくれた」

你就这样一无所知的来到我们的面前

「殺されるとも知らずにな」

连自己要被杀了也不知道

「シナリオはこうだ」 

我的剧本是这样的

「会社の金を焦げ付かせた島田副社長の存在に気付いた君はそれをネタに島田を脅迫」

你发现了岛田副社长挥霍公司的钱就用这个威胁他

「我が社への転職を迫る が…」

让他同意你进入我们公司

「正義に目覚めた島田はそれを拒否。カッとなった君は島田を殺してしまう」

但是良心发现的岛田拒绝了你 、怒火冲天的你就杀了岛田

「そのあと 自分の未来を悲観した君は首つり自殺。どうかな」

之后你对自己的未来感到绝望 就上吊自杀 如何?

「ということで…」

所以

「死んでもらうよ」

你去死吧

「そこまでです。やっと思い出しましたよ。白井…先輩」

到此为止吧 我终于想起来了 白井前辈

「お前…」

「白井先輩」

白井前辈?

「あまりに雰囲気が変わっていたので、名前を聞くまで気づかなかったが」

你整个人的气质改变太多 听到名字之前我都没想起来

「この男もとは俺たちと同じ警察官なのさ。」

这个男人曾和我们一样是警察

「警察をやめてアサリーズへ転職。」

辞去警察之后 到阿散利子工作。

「羨ましすぎる」

太令人羡慕了

 「だた警察官を辞めた理由がいろいろ噂になってな。」

但是他辞职的理由却有很多传闻

「改めて調べさせてもらったよ。情報屋やを使って。 どうやら暴力団とよからぬつながりがあったらしい。」

我请侦探重新调查了他。似乎是因为和暴力团体有不正当的联系

「だから 山浦と面識が」

所以你才认识山浦啊

「ちなみにアサリーズにいる俺の大学の知人に連絡を取って」 

而且我联系了在阿散利子工作的大学同学

「この男が担当する新人採用面接の詳細を確認したところ」 

和他确认这个男人负责的新人录取面试的详情。

「日時は今日じゃなかったし、会場もここじゃなかった」

时间不是今天 会场也不在这里

「先ほどの会話はすべて録音させてもらったよ。面接はもう終わりです」

刚才说的话我全都录音了。面试已经结束了

「調子に乗るなよ。小僧」

别得意忘形, 小子。

「逮捕術で賞を取った私に勝てると思ったか」

你以为你能打得过拿过擒拿术奖的我吗?

「お前の言うとおり面接はもう終わりだ。ここでくたばれ。」

你说的对面试结束了。你就在这里去死吧

「お前もな」

你也是

「世中、面接は終わりだ」

世中 面试结束了。

「転職しようったって そうはさせないぞ」

你想换工作 那可不行

「よし、お前ら、まとめて懲戒処分…」

你们一起接受惩罚处分吧

「銃だ」

有枪

「ないの」

你没带吗

「きょ…今日持ってない」

今 、今天没带

「なんでだよ」

搞什么啊


威海新希望教育培训学校有限公司版权所有 Copyright©whnewhope.com All Rights Reserved.

鲁公网安备:37100402000416

备案号:鲁ICP备2020044278号-1

Hello! 客服在线,欢迎咨询~
在线咨询
联系方式
联系电话
13561831801
上班时间
周一到周日
E-mail地址
newhope100@126.com
二维码
二维码
添加微信好友,详细了解产品
使用企业微信
“扫一扫”加入群聊
复制成功
添加微信好友,详细了解产品
我知道了